2007年5月31日木曜日

「しょうがないじゃん」 って英語でどういえば・・・

米軍ハウスの正門前に事務所を引越しいたしました。

お蔭様で授業終了後にすぐにご質問をいただけるようになりました!

昨日授業終了後に新事務所にお立ち寄りいただいた、S さんに「しょうがないじゃん」って言いたいときはなんと言えばよいの? とご質問をいただきました。

とても誤解を生みやすい表現ですので取り上げさせていただきます。

「しょうがない」は 英語で  can't help です!!

 Sorry, I can't help (it) ! 「ごめん、しょうがないんだよー」

 ここで気をつけなければいけないのは、 Sorry, I can't help you. と混同しないことです。

 Sorry I can't help you は help の後に you という人が(目的語)あるので、「ごめんね、(あなたを)手伝えないよ」 となります。


 help の後に 人がある場合と  help の後に何もない、もしくは人以外の言葉があるときは全く意味が違うので気をつけてください。

 え? 英語を勉強するのは面倒くさいって?

 Sorry, you can't help it! 「ごめんね、しょうがないんだよ!」

皆さんもどんどん質問してくださいね!

じゃないと I can't help you. 「お役にたてません。」

1 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

coin casino no deposit bonus codes for December 2021
Coin casino bonus codes for December 2021 are here to help you choose the best casino 인카지노 for you. Read worrione our top-rated 2021 샌즈카지노 bonus list.Best Free Spins Casino: LeoVegasCasinoBonus Code: LeoVegasMinimum Deposit: $10